摘要:普通話朗讀作品部分測查應(yīng)試人使用普通話朗讀書面作品的水平,考前應(yīng)認(rèn)真練讀60篇短文,力爭朗讀流暢,不漏讀,不增讀,不回讀。為幫助大家備考,小編為大家整理了普通話考試?yán)首x作品60篇。
說明
1.60篇朗讀作品供普通話水平測試第三項——朗讀短文測試使用。60篇作品全部從《普通話水平測試實施綱要》中的“普通話水平測試用朗讀作品”照錄,作品順序也保持一致。
2.每篇作品采用漢字和漢語拼音對照的方式編排。
3.每篇作品在第400個音節(jié)后用“//”標(biāo)注。測試時讀到有“//”句子的末尾即可
4.僅供參考,考試時請以試卷印刷為準(zhǔn)。
朗讀短文重點測查人使用普通話朗讀書面作品的水平,在測查聲母、韻母、聲調(diào)、讀音標(biāo)準(zhǔn)程度的同時,重點測查連讀音變(上聲、輕聲、兒化、“一、不”的音變、“啊”的音變、疊聲形容詞的音變)、停頓、語調(diào)、以及流暢程度等,是一項綜合性測試。試題中所選文章為《普通話水平測試綱要》中指定的60篇中某一篇,但只要求讀前400個音節(jié)。
普通話朗讀作品24號
十年,在歷史上不過是一瞬間。只要稍加注意,人們就會發(fā)現(xiàn):在這一瞬間里,各種事物都悄悄經(jīng)歷了自己的千變?nèi)f化。
這次重新訪日,我處處感到親切和熟悉,也在許多方面發(fā)覺了日本的變化。就拿奈良的一個角落來說吧,我重游了為之感受很深的唐招提寺,在寺內(nèi)各處匆匆走了一遍,庭院依舊,但意想不到還看到了一些新的東西。其中之一,就是近幾年從中國移植來的“友誼之蓮”。
在存放鑒真遺像的那個院子里,幾株中國蓮昂然挺立,翠綠的寬大荷葉正迎風(fēng)而舞,顯得十分愉快。開花的季節(jié)已過,荷花朵朵已變?yōu)樯徟罾劾?。蓮子的顏色正在由青轉(zhuǎn)紫,看來已經(jīng)成熟了。
我禁不住想:“因”已轉(zhuǎn)化為“果”。
中國的蓮花開在日本,日本的櫻花開在中國,這不是偶然。我希望這樣一種盛況延續(xù)不衰。可能有人不欣賞花,但決不會有人欣賞落在自己面前的炮彈。
在這些日子里,我看到了不少多年不見的老朋友,又結(jié)識了一些新朋友。大家喜歡涉及的話題之一,就是古長安和古奈良。那還用得著問嗎,朋友們緬懷過去,正是矚望未來。矚目于未來的人們必將獲得未來。
我不例外,也希望一個美好的未來。
為了中日人民之間的友誼,我將不浪費今后生命的每一瞬間。
——節(jié)選自嚴(yán)文井《蓮花和櫻花》
教師資格備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取