考研英語二翻譯是漢譯英還是英譯漢

公共管理MPA 責(zé)任編輯:楊曼婷 2021-08-17

考研英語二翻譯題要求考生在閱讀、理解長度為150詞左右的一個或幾個英語段落,將其全部譯成漢語,即英譯漢,而非漢譯英。在考研英語二中,翻譯占15分。

考研英語二翻譯主要是考查考生對結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜的英語材料,翻譯成漢語的能力,要求譯文準確、完整、通順。翻譯題做題技巧主要有如下兩點:

1、理解英語原文,拆分語法結(jié)構(gòu)。尋找一些“信號詞”來對英語句子進行拆分,進而更加有效地理解英語原文。

2、運用翻譯策略,組合漢語譯文。正確理解原文后,接下來就是翻譯。翻譯時,要注意將英文的原意忠實地表達出來,不要增加主觀色彩,將文章本來的意思呈現(xiàn)出來。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準!

公共管理MPA備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

距離2025 公共管理MPA考試

還有
  • 3
  • 3
  • 5
專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!