2022年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析(55)

摘要:對(duì)于考研英語(yǔ)的考生來(lái)說(shuō),能分析透考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句,那么就相當(dāng)于解決了一大半的考研英語(yǔ)之事??佳杏⒄Z(yǔ)長(zhǎng)難句分析需要時(shí)間,需要長(zhǎng)期積累的過(guò)程,就此才能量變引起質(zhì)變,希賽網(wǎng)考研英語(yǔ)頻道為大家總結(jié)了“2022年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析”考點(diǎn),供大家參考。

提到考研英語(yǔ),各位考生都知道試卷中長(zhǎng)難句是避免不了的,而這些長(zhǎng)難句分析一直困擾著眾多考生。其實(shí),長(zhǎng)難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現(xiàn)再難,無(wú)論句子有多長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)有多復(fù)雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來(lái)讓我們一起來(lái)學(xué)習(xí)2022年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析吧!

110、Today(時(shí)間狀語(yǔ)), widespread social pressure(主語(yǔ)) to immediately go to college(to do短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾pressure) in conjunction with (并列兩個(gè)N短語(yǔ)作主語(yǔ))increasingly high expectations in a fast- moving world(地點(diǎn)狀語(yǔ)) often causes (謂語(yǔ),因in conjunction with遵循就遠(yuǎn)原則,所以cause用單三)students (賓語(yǔ))to completely overlook the possibility of taking a gap year(of介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾possibility)(賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ))。

翻譯:如今在快速運(yùn)轉(zhuǎn)的世界里,要求立即上大學(xué)的廣泛的社會(huì)壓力以及不斷增長(zhǎng)的高期望值總是會(huì)導(dǎo)致學(xué)生完全忽視上間隔年的可能性。

111、A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad, to ensure "gender parity" on boards and commissions, provide a case in point. 

主干:A pair of bills provide a case in point.

sponsored by Massachusetts …and House Speaker …Haddad為ved短語(yǔ)作后置定語(yǔ)修飾bills

to ensure "gender parity" on boards and commissions為目的狀語(yǔ)

翻譯:馬薩諸塞州參議員賈森·劉易斯和眾議院臨時(shí)議長(zhǎng)帕特里夏·哈達(dá)德發(fā)起的兩項(xiàng)法案,旨在確保董事會(huì)和委員會(huì)的“性別均等”,就是一個(gè)很好的例子。

注:信息來(lái)源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系客服刪除。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專(zhuān)注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

!
咨詢?cè)诰€老師!