2022年考研英語長難句分析(36)

考研 責(zé)任編輯:趙琴 2021-07-13

摘要:對于考研英語的考生來說,能分析透考研英語長難句,那么就相當(dāng)于解決了一大半的考研英語之事??佳杏⒄Z長難句分析需要時間,需要長期積累的過程,就此才能量變引起質(zhì)變,希賽網(wǎng)考研英語頻道為大家總結(jié)了“2022年考研英語長難句分析”考點(diǎn),供大家參考。

提到考研英語,各位考生都知道試卷中長難句是避免不了的,而這些長難句分析一直困擾著眾多考生。其實,長難句在考研閱讀、完型填空和翻譯中的出現(xiàn)再難,無論句子有多長、結(jié)構(gòu)有多復(fù)雜,它都由一些基本的成分組成的,接下來讓我們一起來學(xué)習(xí)2022年考研英語長難句分析吧!

73、Today(時間狀語), widespread social pressure(主語) to immediately go to college(to do短語作定語修飾pressure) in conjunction with (并列兩個N短語作主語)increasingly high expectations in a fast- moving world(地點(diǎn)狀語) often causes (謂語,因in conjunction with遵循就遠(yuǎn)原則,所以cause用單三)students (賓語)to completely overlook the possibility of taking a gap year(of介詞短語作定語修飾possibility)(賓語補(bǔ)足語)。

翻譯:如今在快速運(yùn)轉(zhuǎn)的世界里,要求立即上大學(xué)的廣泛的社會壓力以及不斷增長的高期望值總是會導(dǎo)致學(xué)生完全忽視上間隔年的可能性。

74、A pair of bills sponsored by Massachusetts state Senator Jason Lewis and House Speaker Pro Tempore Patricia Haddad, to ensure "gender parity" on boards and commissions, provide a case in point. (2020英語一Text3)

主干:A pair of bills provide a case in point.

sponsored by Massachusetts …and House Speaker …Haddad為ved短語作后置定語修飾bills

to ensure "gender parity" on boards and commissions為目的狀語

翻譯:馬薩諸塞州參議員賈森·劉易斯和眾議院臨時議長帕特里夏·哈達(dá)德發(fā)起的兩項法案,旨在確保董事會和委員會的“性別均等”,就是一個很好的例子。

注:信息來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系客服刪除。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!