2021年考研英語(yǔ)一翻譯題真題及答案

摘要:2021年全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試將于12月26日開考,屆時(shí)小編將會(huì)第一時(shí)間跟進(jìn)2020年考研英語(yǔ)一真題及答案的。更多相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注希賽網(wǎng)考研英語(yǔ)頻道。

2021年全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語(yǔ)(一)考試時(shí)間安排在12月26日下午14:00-15:00,考試時(shí)長(zhǎng)為3個(gè)小時(shí)??己蟠蠹易顬殛P(guān)心的就是本次的考試真題及考后答案,小編在考后為大家及時(shí)跟進(jìn)考研英語(yǔ)一真題,請(qǐng)大家先收藏好此頁(yè)面。以下是2021年考研英語(yǔ)一小作文試題及答案。

Section III Translation

Directions:

Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)

World war was the watershed event for higher education in modern Western societies(46)Those societies came out of the war with levels of enrollment that had been roughly constant at 3-5% of the relevant age groups during the decades before the war. But after the war, great social and political changes arising out of the successful war against Fascism created a growing demand in European and American economies for increasing numbers of graduates with more than a secondary school education.(47)And the demand that rose in those societies for entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war. These demands resulted in a very rapid expansion of the systems of higher education, beginning in the 1960s and developing very rapidly (though unevenly) during the 1970s and 1980s.

The growth of higher education manifests itself in at least three quite different ways, and these in turn have given rise to different sets of problems. There was first the rate of growth:(48)in many counties of Western Europe, the numbers of students in higher education doubled within five-year periods during the 1960s and doubled again in seven, eight or 10 years by the middle of the 1970s. Second growth obviously affected the absolute size both of systems and individual institutions. And third growth was reflected in changes in the proportion of the relevant age group enrolled in institutions of higher education.

Each of these manifestations of growth carried its own peculiar problems in its wake/ For example, a high growth rate placed great strains on the existing structures of governance, of administration, and above all of socialization. When a faculty or department grows from, say, five to 20 members within three or four years,(49)and when the new staff predominantly young men and women fresh from postgraduate study, they largely define the norms of academic life in that faculty. And if the postgraduate student population also grows rapidly and there is loss of a close apprenticeship relationship between faculty members and students, the student culture becomes the chief socializing force for new postgraduate students, with consequences for the intellectual and academic life of the institution-this was seen in America as well as in France, Italy, West Germany, and Japan.(50)High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and processes by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth. In the 1960s and 1970s,

European universities saw marked changes in their governance arrangements, with empowerment of junior faculty and to some degree of students as well.

46.【題干】Those societies came out of the war with levels of enrollment that had been roughly constant at 3-5% of the relevant age groups during the decades before the war.

【答案】戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,一些社會(huì)隨之出現(xiàn)了。這些社會(huì)的入學(xué)率在戰(zhàn)前的幾十年里一直保持在相關(guān)年齡段的3%-5%。

47.【題干】And the demand that rose in those societies for entry to higher education extended to groups and social classes that had not thought of attending a university before the war.

【答案】在那些社會(huì)中,人們渴望接受到更高等的教育。這個(gè)需求延伸到了戰(zhàn)前那些沒有想過上大學(xué)的群體和社會(huì)階層中。

48.【題干】in many counties of Western Europe, the numbers of students in higher education doubled within five-year periods during the 1960s and doubled again in seven, eight or 10 years by the middle of the 1970s.

【答案】在西歐的許多,20世紀(jì)60年代,接受高等教育的學(xué)生人數(shù)在五年內(nèi)翻了一番,到70年代中期,在七年,八年或十年里又翻了一番。

49.【題干】and when the new staff predominantly young men and women fresh from postgraduate study, they largely define the norms of academic life in that faculty.

【答案】當(dāng)新員工主要是剛畢業(yè)的年輕男女時(shí),他們很大程度上定義了該學(xué)院學(xué)術(shù)生活的規(guī)范。

50.【題干】High growth rates increased the chances for academic innovation, they also weakened the forms and processes by which teachers and students are admitted into a community of scholars during periods of stability or slow growth.

【答案】高增長(zhǎng)率增加了學(xué)術(shù)創(chuàng)新的機(jī)會(huì),同時(shí)也削弱了教師和學(xué)生在穩(wěn)定或緩慢的成長(zhǎng)過程中,被認(rèn)可為學(xué)者這群體的形式和過程。

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考研備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項(xiàng)目管理

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

信息系統(tǒng)項(xiàng)目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢?cè)诰€老師!