湖南師范大學(xué)2022年考博英語真題

考博英語 責(zé)任編輯:劉暢 2024-10-14

摘要:英語真題是許多考生在備考博士研究生考試時的重要復(fù)習(xí)資料,本文主要為大家分享“湖南師范大學(xué)2022年考博英語真題”,更多考博英語相關(guān)信息,請關(guān)注希賽網(wǎng)英語考試頻道。

Part I

Translation (40 points)

Task One: Translate the following passage from English into Chinese (20 points)

As one of the most widely spoken languages in the world, Mandarin Chinese has a massive impact on our globalised society. Many consider Chinese to be the language of the future, often touting it as the tongue that will someday overtake English. Mandarin has managed to become a global language all the while hailing from a nation where it is only one of many different dialects spoken.

Task Two: Translate the following passage from Chinese into English (20 points)

中秋節(jié)大約在唐朝成為全國官方認(rèn)可的節(jié)假日。在唐朝時期,中秋之風(fēng)俗開始盛行,賞月的習(xí)俗,伴隨著神話故事,比如嫦娥奔月與楊貴妃變月神的故事,口口相誦。中秋節(jié)是所有家庭年年團聚之期,中秋之夜是賞月、吃月餅之時。

熱門:2025各校招生簡章2025各校考博報名時間2025各校博士考試時間

備考:考博英語免費學(xué)習(xí)資料下載

希賽網(wǎng)考博英語課程推薦
課程名稱有效期課程價格課程鏈接課程服務(wù)
考博英語各題型解題技巧課合集購買后365天有效免費點擊購買具體咨詢希賽網(wǎng)老師
全國醫(yī)學(xué)統(tǒng)考考博英語真題講解視頻教程購買后365天有效398點擊購買具體咨詢希賽網(wǎng)老師
考博英語復(fù)試口語課程至 2025-06-01199元點擊購買具體咨詢希賽網(wǎng)老師
2026年全國醫(yī)學(xué)統(tǒng)考考博英語精品私塾班至 2026-06-014580元點擊購買具體咨詢希賽網(wǎng)老師
2026年通用考博英語無憂私塾班至 2026-06-016580點擊購買具體咨詢希賽網(wǎng)老師
更多考博英語課程請點擊查看

考博英語歷年真題獲取

考博英語真題_17407082137759.png

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

考博英語備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!