摘要:考博英語(yǔ)中,閱讀理解的分?jǐn)?shù)占有很大的比例。理解了文章中的長(zhǎng)難句就能大概理解文章意思。以下是希賽網(wǎng)整理的“長(zhǎng)難句分析:連接詞while與that的用法”,希望能對(duì)考生們有所幫助。
考博英語(yǔ)讓大家頭痛的問(wèn)題有兩個(gè),一是詞匯量不夠,很多單詞不認(rèn)識(shí),另一個(gè)就是單詞都認(rèn)識(shí)但是句子依然不知道意思。只要這兩個(gè)問(wèn)題解決了,考博英語(yǔ)的難度就降低了很多。
就考博英語(yǔ)中的閱讀理解來(lái)看,大家存在的問(wèn)題是能找到答案所在的句子,單詞也認(rèn)識(shí),但這句話的意思卻怎么也不明白,也找不到正確的答案。除了閱讀理解,翻譯中也時(shí)常出現(xiàn)長(zhǎng)難句,考博翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)就是分段給分,所以大家在翻譯之前可以將長(zhǎng)句進(jìn)行拆分。此外,作文與長(zhǎng)難句也是密切相關(guān)的,長(zhǎng)短句交替使用的作文何愁得不到呢?
知道了長(zhǎng)難句的重要性,今天 ,我們就來(lái)講講長(zhǎng)難句具體分析:連接詞while與that的用法。
例:
{While it’s true [that techniques of active listening, (such as trying to anticipate the speaker’s next point to taking intelligent notes), can enhance the value of lecture]}, few students possess such skills at the beginning of their college careers.
這是一個(gè)主從復(fù)合句。
原句中的各個(gè)子句,子句類型以及連接詞如下:
主句
few students possess such skills
【譯文】很少有學(xué)生掌握這些技巧
分句一
while it’s true …
類型:讓步狀語(yǔ)從句;連接詞:while
【譯文】盡管……是真的
分句二
that techniques of active listening…can enhance the value of lecture
類型:主語(yǔ)從句(it是形式主語(yǔ));連接詞:that
【譯文】積極聽課的技巧能夠提高聽課的價(jià)值,如設(shè)法預(yù)測(cè)說(shuō)話人的下一個(gè)要點(diǎn)以便有選擇地記筆記
分句其他修飾成分
such as trying to anticipate the speaker’s next point to taking intelligent notes是插入語(yǔ);
at the beginning of their college careers是時(shí)間狀語(yǔ)。
【全句譯文】的確,積極聽課的技巧能夠提高聽課的價(jià)值,如設(shè)法預(yù)測(cè)說(shuō)話人的下一個(gè)要點(diǎn)以便有選擇地記筆記;但是很少有學(xué)生在大學(xué)學(xué)習(xí)的開始階段就掌握這些技巧。
因此,只要把句子的主干(主句)和枝葉(從句及其他修飾成分)弄清楚,分析長(zhǎng)難句并不是難事。希望這篇文章能夠給考生們帶來(lái)啟發(fā)。
了解更多考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析知識(shí),點(diǎn)擊考博英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析匯總。
考博英語(yǔ)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
2025年考博英語(yǔ)考試
具體時(shí)間待通知