摘要:考博英語真題是最佳復(fù)習(xí)資料,是考博學(xué)子資料,真題可以快速有效抓住考試的重點和難點。為幫助大家更好的備考,希賽網(wǎng)考博英語頻道為大家整理了部分院校的考博英語真題,以下是詳細(xì)內(nèi)容。
真題雖然年年變,但從實際來看,大家會發(fā)現(xiàn)往年考過的知識點還是會不斷的重復(fù)出題。為什么說真題重要?因為真題反映的是命題人的思想!作為考生與命題人交流的資料和途徑就是真題。所以讀題要讀命題人的思想,讀懂了命題人的思想,就能贏得考試。希賽網(wǎng)考博英語為廣大考生搜集整理了復(fù)旦大學(xué)博士研究生入學(xué)考試英語真題,正在備考的考生快看過來吧。希賽網(wǎng)考博英語真題持續(xù)更新中,請關(guān)注希賽網(wǎng)考博英語頻道。
Direction:Put the following passage into English.Write your English version on Answer SheetⅡ.
我們所知的事實是,戰(zhàn)爭并非像很多人相信的那樣完全是“人性”的產(chǎn)物。如果正如許多人所信的那樣,戰(zhàn)爭和人與人之間的暴力會在整個人類歷史上并且在所有或者幾乎所有的社會里存在。事實并非如此??脊艑W(xué)家的調(diào)查結(jié)果似乎表明人類在很久以前是比較講和平的。舉例來說,在早先的法國洞穴繪畫里,早于公元前10,000年的繪畫中沒有人與人打仗的畫面。這一點提示,在人類早期那段時間里,相對而言人與人打仗是鮮為人知的。從某種意義上講,這一發(fā)現(xiàn)并沒有什么可以大驚小怪的。在動物世界中,動物捕殺自己種類的現(xiàn)象是很少見的。他們確實捕殺其他種類的動物,但是不會捕殺他們自己的種類。像大多數(shù)動物一樣,早期的人類中出現(xiàn)人類內(nèi)部暴力的比例相對較低。因此,戰(zhàn)爭不是人性固有的產(chǎn)物,而是某些社會和文化條件產(chǎn)生的結(jié)果。
KEY
The fact known to us is that war, different from what many people believe it to be, is not completely an outcome of “humanity”. Otherwise, war and violence among people would exist in all the human history or almost all societies. However, this is not the truth. Archaeologists' investigation results seem to suggest that men lived quite a peaceful life long ago. For example, among ancient French cave drawings which were earlier than 10,000 B.C., there were no pictures describing people fighting with each other. This indicates that, in that early period of mankind, fight among people was comparatively rare. In a certain way, this discovery is not surprising at all: in the world of animals, it's rare for one to prey on another of its own species. They do kill other kinds of animals, but not their own. Like most animals, the proportion of inner violence among early human beings was relatively small. Therefore, war is not the inherent outcome of humanity but that of certain social and cultural conditions.
考博英語備考資料免費領(lǐng)取
去領(lǐng)取
2025年考博英語考試
具體時間待通知