摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)下冊(cè)第26課:イベント前夜的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見(jiàn)文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)下冊(cè)第26課:イベント前夜的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見(jiàn)文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書(shū)出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書(shū)籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【文法】
1.だけあって
“AだけあってB”意思是“正是因?yàn)锳,B也是順理成章的”。A多為積極評(píng)價(jià)的詞。接續(xù)形式為“動(dòng)詞(簡(jiǎn)體形式)/一類形容詞(簡(jiǎn)體形式)/名詞+だけあって”“二類形容詞+なだけあって”。也可以使用“AだけにB”的形式?!挨丹工珹だけあってB”“さすがAだけにB”是特別強(qiáng)調(diào)A的說(shuō)法。
△さすが上海一の高級(jí)ホテルだけあって、素晴らしい會(huì)場(chǎng)ですね。
(不愧是上海最好的酒店,會(huì)場(chǎng)真氣派啊!)
△彼は可愛(ài)だけあって、一晩寢なくても元?dú)荬摔筏皮い搿?/p>
(到底是年輕人啊,他一夜不睡還是精神十足的。)
△今回のステとは簡(jiǎn)単だっただけに、クラスの平均點(diǎn)は高かった。
(正是由于這次考試簡(jiǎn)單,所以全班平均分很高。)
2.こう見(jiàn)えても
慣用口語(yǔ)表達(dá)方式,用于實(shí)際狀況與外觀不相符合時(shí)。與指示詞“これ”“あれ”相對(duì)應(yīng),可以使用“こう見(jiàn)えても(即使看起來(lái)這樣)”“ああ見(jiàn)えても(即使看起來(lái)那樣)”。
△こう見(jiàn)えても、力仕事には自信があるんです。
(別看我這樣,干體力活兒還蠻有自信的。)
△この店はこう見(jiàn)えても、味は素晴らしいんです。
(這家店看起來(lái)不起眼,但味道出奇地好。)
3.喜んで
這是“喜んでお手伝いします(樂(lè)意幫忙)”省略“お手伝いします”的表達(dá)方式,是欣然允諾的應(yīng)答方式。
△あっ、じゃあ、會(huì)場(chǎng)の最終點(diǎn)検をいっしょにお願(yuàn)いできますか。
——ええ、喜んで。
(那您能和我一起再最后檢查一下會(huì)場(chǎng)嗎?——好啊,我很樂(lè)意。)
4.重役
私營(yíng)企業(yè)中董事、監(jiān)察人員的總稱。直接稱呼對(duì)方時(shí)不能使用。直接稱呼對(duì)方時(shí)要加上職位。
△佐藤さんなら、本社から來(lái)た重役高の相手です。
(佐藤呀,他在接待從總公司來(lái)的領(lǐng)導(dǎo)。)
5.何で
用于詢問(wèn)理由,類似的表達(dá)方式有“どうして”(初級(jí)第11課)“なぜ”等?!昂韦恰北取挨嗓Δ筏啤备鼮殡S便,不用于文章?!挨胜肌北惹皟烧呗燥@正式,多用于正式的會(huì)話或文章。
△何で香港だと思ったんですか。
(你怎么會(huì)認(rèn)為他是在香港呢?)
△どうして花子さんは太郎さんと離婚したんでしょう。
(花子為什么和太郎離婚呢?)
△なぜ配達(dá)が遅れたのだろう。
(為什么送貨晚了呢?)
6.だって
用于訴說(shuō)理由。是較隨便的說(shuō)法,不宜用在正式場(chǎng)合。此外,還常用于反駁或辯解。這時(shí)還可以用“でも”來(lái)表達(dá),但相比之下“だって”更為隨便。
△だって、あの二人を見(jiàn)ていると何だかじれったくて。[理由]
(因?yàn)榭粗麄儌z,我就總是為他們急得慌……)
△光太郎君、昨日練習(xí)にこなかったのは君と良一君の二人だけだよ。
——だって、良一君が行きたくないって言うから。[反駁]
(光太郎,昨天只有你和良一兩人沒(méi)來(lái)訓(xùn)練啊?!鞘且?yàn)榱家凰f(shuō)不想來(lái)嘛。)
△今日のみそ汁のは少し薄いね。
——でも、あなた、家庭料理は薄味のほうがいいって言ったじゃない。[辯解]
(今天的醬湯味道有點(diǎn)淡啊。——哎,不是你說(shuō)的家里的飯菜味道要淡一些嘛。)
7.じれったい
用于事情進(jìn)展較慢或不順利,自己又不能直接解決問(wèn)題而感到著急的情形。
△だって、あの二人を見(jiàn)ていると何だかじれったくて…。
△渋滯で車がなかなか前に進(jìn)まなくて、じれったい。
(因?yàn)槿嚤欢略诼飞?,讓人心里起急?/span>)
8.そういうことですか
聽(tīng)到或看到某事、弄懂了某種情形或談話內(nèi)容時(shí),可以使用“そういうことですか(原來(lái)是這樣啊)”。
△だって、あの二人を見(jiàn)ていると何だかじれったくて。
——あっ、そういうことですか。
(因?yàn)榭粗麄儌z,我就總是為他們急得慌……。——啊,原來(lái)是這樣啊!)
9.~ったら
“動(dòng)詞(て形)/名詞+ったら”的形式,表示特別提出,并以其為話題。多表示說(shuō)話人輕微的責(zé)難態(tài)度,或把某行為作為話題提出來(lái)。同樣的說(shuō)法還有“~ってば”,二者都是口語(yǔ)。
△王さんったら、本當(dāng)に鈍いんだから。
(我說(shuō)王風(fēng)啊,你可也真夠遲鈍的呀!)
△あなた、ちゃんと手伝ってったら。
(喂,你倒是正兒八經(jīng)地幫忙啊!)
△ねえ、ねえ、聞いてっば。
(喂,喂,你倒是聽(tīng)啊!)
10.鈍い
本課中的“鈍い”用來(lái)形容人的性質(zhì),與“鈍感(感覺(jué)遲鈍)”意思相同。本課中的意思是野田批評(píng)王風(fēng)沒(méi)能理解李秀麗他們的心情。
△王さんったら、本當(dāng)に鈍いんだから。
△彼は人の心の痛みをわかろうとしない鈍い男だ。
(他是那種根本不想了解別人內(nèi)心痛苦的遲鈍的男人。)
11.~んだから
“~んだから”原本用于表示理由,后續(xù)結(jié)果(初級(jí)第11課),但當(dāng)用于句尾時(shí),可以認(rèn)為后面省略“困る(覺(jué)得為難)”“大変だ(不得了)”等表示結(jié)果的表達(dá)方式。這樣的句子帶有驚訝、困惑的語(yǔ)氣。
△王さんったら、本當(dāng)に鈍いんだから。
△うちの主人はめったに料理しないんだから。
(我丈夫他是輕易也不做飯的,所以就苦了我了。)
除了“あきれた(驚訝)”“困った(覺(jué)得為難)”以外,有時(shí)還會(huì)省略表示要求、主張的部分。
△このパン、私が作ったんだから(殘さないで食べてね/すごいでしょう)。
(這面包可是我烤的呀。)
《新標(biāo)日》中級(jí)下第26課匯總:イベント前夜、地球溫暖化
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題