摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第25課:創(chuàng)作中華料理コンテストの実現(xiàn)的會話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接。新版標準日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標準日本語》中級下冊第25課的創(chuàng)作中華料理コンテストの実現(xiàn)會話部分。單詞、語法及課文部分請見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂藴嗜毡菊Z》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會編著,人民教育出版社出版,請支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【會話】
創(chuàng)作中華料理コンテストの実現(xiàn)
李:創(chuàng)作中華料理コンテストの選考會場が、上海ノーストンホトルに決まりました。選考會當日は、日本のテレビ局も取材に來ます。さらに、張一心もゲスト審査員として出席の予定です。
大山:やった!ついに「金星」プロジェクトがここまで來たぞ。
佐藤:李さんたちのおかげです。カクテルの売り込みのことといい、張一心のCM起用といい、何とお禮を言っていいか分かりません。本當にありがとうございました。
李:いいえ、皆さんの努力の結(jié)果です。わたしたちは、お手伝いをしただけです。
野田:おかげさまで、今回の創(chuàng)作中華料理コンテストには、全國から10000件を超す応募がありました。創(chuàng)作カタテル部門にも1000件以上の応募がありました。
大山:本當ですか。それはすごい。
野田:どのメニューも工夫されたものばかりです。中華風(fēng)の壽司といったものから、日本酒を使ったデザートなんていうものもありました。
大山:楽しみだなあ。それにしても、よく會場を押さえられましたよね。
野田:ええ。CMの評判はもちろんですが、上海隨一の料理店水都酒樓が協(xié)力してくれたのも大きかったと思います。総料理長の陳さんは有名な特級調(diào)理師ですし。
大山:特級調(diào)理師って?
野田:一流のシェフとして國から認められた料理人のことです。中國では、料理人の腕前はの認定制度でランクづけがされていて、最も位の高い特級調(diào)理師は全國で數(shù)百人しかいないんです。李主任が陳さんのところに何度も足を運んでやっと引き受けてもらえたんですよ。
大山:ええっ、李さん、そんなことまでしてくれていたんですか。
李:これがわたしたちの仕事ですから。
佐藤:李さん、ここまで來られたのは、李さんたちのおかげです。心からお禮を言います。
李:とんでもありません。
《新標日》中級下第25課匯總:創(chuàng)作中華料理コンテストの実現(xiàn)、日本の壽司から世界のSUSHIへ
相關(guān)閱讀: