摘要:本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級(jí)上冊(cè)第15課:同級(jí)生的語法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語教材是國內(nèi)日語自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語》中級(jí)上冊(cè)第15課:同級(jí)生的語法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【文法】
1.“~そうだ” 與“~ようだ”
表示樣態(tài)的“~そうだ”也可以用于表示外表看上去的樣子,所以可以說“おいしそうだけど、実はまずい”。
此外,還可以用于表示對(duì)將要發(fā)生的事情的印象,如“壊れそうだ”“お疲れた”“死にそうだ”等?!啊瑜Δ馈币彩菑臉幼觼砼袛鄡?nèi)容的表達(dá)方式。雖然與“~そうだ”相似,但是“~ようだ”的意思是對(duì)基本上不清楚的事情,從其征兆來推測真相如何。
△においはおいしそうだけど本當(dāng)はまずい。
(聞起來很香但是實(shí)際上很難吃。)
×おいしいようだけど、実はまずい。
△虎がいるようだ。
(好像有老虎。)[看見了糞便或足跡等,雖然不能明確說有,但有那樣認(rèn)為的證據(jù)]
△虎がいそうだ。
(似乎會(huì)有老虎。)[從現(xiàn)場的情況來看,感覺會(huì)有]
2.元?dú)荬饯Δ?/strong>
在日常談話中,特別是女性在說話中有時(shí)會(huì)省略掉“そうだね”“そうだよ”的“だ”。
△王君も元?dú)荬饯Δ坤??!蹙庠獨(dú)荬饯Δ汀?/p>
△この服、李さんに似合いそうだよ?!长畏?、李さんに似合いそうよ。
(這件衣服,看上去小李穿挺合適呀!)
3.ちっとも~ない
“ちっとも”與否定的表達(dá)方式搭配使用,是強(qiáng)調(diào)否定語氣的說法?!挨沥盲趣狻胜ぁ敝挥糜诒容^隨便的口語中,與之意思相同的表達(dá)方式還有“少しも~ない”“全然~ない”“全て~ない”等。而這些表達(dá)方式還可以用于書面語。
△學(xué)生のころと、ちっとも変わってないわね。
(和學(xué)生時(shí)代相比一點(diǎn)兒沒變樣兒啊!)
△會(huì)社に入ってから、ちっとも給料が上がらないんだ。
(進(jìn)入公司以來,工資一點(diǎn)兒都沒漲。)
4.それはそうと
用于結(jié)束此前的談話,提起一個(gè)新話題,或者轉(zhuǎn)換話題談起一件突然想起來的事情。主要用于口語。
△それはそうと、今回は仕事で日本に來たんでしょ。
(先不說那個(gè),你這次是因工作來日本的吧?)
△それはそうと、商売の話を始めましょうか。
(這個(gè)話題先不說了,咱們開始談生意吧。)
5.~でしょ
“~でしょ”是向?qū)Ψ酱_認(rèn)某事的“~でしょう”(初級(jí)第27課,中級(jí)第7課會(huì)話)的比較隨便的說法。句尾讀升調(diào),用于估計(jì)對(duì)方會(huì)同意時(shí)的詢問。意思相同的表確認(rèn)的方式還有“~だろう”和“~だろ”。但是“~だろう”“和~だろ”主要為男性用語,女性很少使用。
△今回は仕事で日本に來たんでしょ。
△甲:これ、先週借りたDVD、ありがとう。(這是上周向你借的DVD,謝謝!)
乙:この映畫、すごくよかったでしょ。(這部電影,非常不錯(cuò)吧?)
甲:うん、ぼくも感動(dòng)したよ。(嗯,我也挺感動(dòng)的。)
6.頼みましょうよ
“~ましょう”是用于邀請(qǐng)別人一起做某事的表達(dá)方式,但是后續(xù)“よ”之后則含有說話人希望積極推進(jìn)某件事的語氣。這時(shí)句尾要讀作降調(diào)(中級(jí)第8課會(huì)話)。
△話は後にして、早く料理を頼みましょうよ。
△とにかく行ってみましょうよ。
(總之,去看看嘛!)
7.そうだなあ[支吾③]
這是“そうですね…”比較隨便的說法,用于不能立刻做出回答,或邊思考邊隨聲應(yīng)答的情形(初級(jí)第11課)。簡體后續(xù)“なあ”的形式(初級(jí)第30課)含有自言自語的語氣。
△そうだなあ、何にしようかなあ。
(是啊,來點(diǎn)兒什么好呢?)
△何かいい考えはない?
——そうだなあ、初めての企畫だからなかなか難しいね。
(有什么好的想法嗎?——是啊,第一次策劃所以挺難的呀!)
8.~でしたら
這是“~だったら”的禮貌表達(dá)方式。本課中是飯店服務(wù)員對(duì)客人說的話?!?span style="text-decoration: underline;">~だったら”“~でしたら”后面通常伴隨“~がいい(……不錯(cuò))”“~をすすめます(我們推薦……)”等意思的表達(dá)方式。
△この季節(jié)でしたら、「水炊き」などいかがでしょう。
(這個(gè)季節(jié)的話,“雞肉時(shí)蔬火鍋”怎么樣?)
△[店員對(duì)顧客說]娘さんがお使いになるのでしたら、こちらの口紅がいいと思いますが…。
(您女兒用的話,我想這個(gè)口紅比較合適……)
9.~人前
“~人前”表示分給一個(gè)人的“量”。跟漢語的“~份兒”有些相似,但“份兒”有時(shí)只表示“一盤”或“一碗”等,不一定是一個(gè)人的量。這時(shí),日語用“皿”這樣的單位來表示。
△よし、じゃあ、「水炊き」を3人前。
△王さんは、昨日壽司を5人前も食べたらしい。
(聽說老王昨天一人吃了5個(gè)人的壽司。)
《新標(biāo)日》中級(jí)上第15課匯總:同級(jí)生、日本レストラン事情
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬道題
已有25.02萬小伙伴參與做題