摘要:本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第11課:若者の意識(shí)的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接。新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)教材是國(guó)內(nèi)日語(yǔ)自學(xué)者運(yùn)用最廣泛的一套日語(yǔ)學(xué)習(xí)教材,既兼顧考試,又重視口語(yǔ)會(huì)話能力的培養(yǎng)。
本文為JLPT日語(yǔ)能力考專用教材《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)上冊(cè)第11課:若者の意識(shí)的語(yǔ)法部分。會(huì)話、單詞及課文見文末鏈接?!缎掳嬷腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》由人民教育出版社、光村圖書出版株式會(huì)編著,人民教育出版社出版,請(qǐng)支持正版書籍,本文僅作學(xué)習(xí)參考使用,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【文法】
1.~わけではない
“小句(簡(jiǎn)體形式)+わけではない”是對(duì)依據(jù)某種情況附帶推測(cè)出來(lái)的情況的否定。前接二類形容詞和名詞時(shí),起接續(xù)形式分別為“二類形容詞+な+わけではない”和“名詞+である(であった)+わけではない”。另外還可以使用“~というわけではない”的形式。
△外國(guó)のものだから人気があるというわけではないんですね。
(并非由于是外國(guó)的東西才受歡迎啊。)
△みんながルールを守らないから、自分も守らなくていいというわけではない。
(雖說(shuō)大家都不守規(guī)則,但并不是說(shuō)自己就可以因此而不守規(guī)則。)
與“全部(全部、都)”“みんな(大家、全部)”“全く(完全)”“すべて(全部、所有)”等詞一起使用時(shí),“~わけではない”表示部分否定。即表示“雖然部分情況是這樣的,但并非完全如此”。
△中國(guó)語(yǔ)が全く話せない。
(漢語(yǔ)一點(diǎn)都不會(huì)說(shuō)。)
△中國(guó)語(yǔ)が全く話せないわけではない。
(并非完全不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)。)
2.~見込みです
表示“很可能”“有希望”等意思,陳述未來(lái)變成某種狀態(tài)的可能性非常高。接續(xù)形式有“小句(簡(jiǎn)體形式)+見込みです”“名詞+の見込みです”等。前接動(dòng)詞時(shí)使用動(dòng)詞的現(xiàn)在將來(lái)形式。
△興行成績(jī)は現(xiàn)在のところ第2位ですが、來(lái)週はトップになる見込みです。
△來(lái)年の業(yè)績(jī)はかなりよい見込みです。
(明年的業(yè)績(jī)有望好得多。)
△來(lái)年大學(xué)卒業(yè)の見込みです。
(明年將大學(xué)畢業(yè)。)
3.~でも
助詞“で”后續(xù)表示主題或?qū)Ρ鹊摹挨稀睒?gòu)成“では”。本課的“中國(guó)以外では”與“果物では何が好きですか(在水果當(dāng)中,你喜歡吃什么)”中的“では”用法相同,是由表示范圍的“で”后續(xù)表示對(duì)比的“は”構(gòu)成的(初級(jí)第6課)。
△中國(guó)以外ではどこの國(guó)の映畫が人気があるんですか。
(除了中國(guó)以外,還有哪個(gè)的電影很受歡迎呢?)
同樣,“で”后續(xù)“も”構(gòu)成“でも”。“日本でも”中的“でも”由表示場(chǎng)所的“で”后續(xù)表示存在其它選項(xiàng)的“も”構(gòu)成。另外,這種用法與下面的項(xiàng)目“~でも~でも”用法不同。
△日本でも、すごく人気があるんですね。
(在日本也很受歡迎啊。)
4.~でも~でも/~にしても、~にしても
“AでもBでも”“Aにしても、Bにしても”表示前提范圍內(nèi)的所有選項(xiàng)、在某種條件下的每個(gè)選項(xiàng)等意思。其中A和B均為名詞,表示同一范疇或相互對(duì)立的兩個(gè)事項(xiàng)。另外,“にしても”還可以前接小句,成為“小句(簡(jiǎn)體形式)+にしても,小句(簡(jiǎn)體形式)+にしても”的形式。
△彼が主演する映畫は、アクションでも戀愛ドラマでも、必ず當(dāng)たります。
(他主演的電影,無(wú)論是動(dòng)作片還是言情片,都肯定叫座。)
△映像でも音楽でも食べ物でも、本當(dāng)にいいものを提供すれば、口コミで広がっていくはずです。
(無(wú)論電影、音樂(lè)還是食品,如果提供真正好的東西,就很可能會(huì)被一傳十、十傳百地傳揚(yáng)開去。)
5.そうそう[想起、想到]
與“そういえば”(初級(jí)第27課)意思相同,突然想到某事時(shí)使用的表達(dá)方式。只用于會(huì)話,不用于書面語(yǔ),而且多與“あっ”同時(shí)使用,如“あっ、そうそう”。
△そうそう、日本映畫の人気も高まっていますよ。
(對(duì)了,日本電影也人氣見漲!)
△あっ、そうそう、佐藤さんから電話がありましたよ。
(哦,對(duì)了,佐藤先生來(lái)過(guò)電話。)
另外,“そうそう”也用作隨聲應(yīng)答,表示贊成對(duì)方說(shuō)的話。但是這種用法只用于關(guān)系密切的人之間,對(duì)不熟悉的人使用會(huì)顯得不禮貌,這點(diǎn)需要注意。
△このスーツ明日著るのよね。(明天是穿這身套裝吧。)
——そうそう、たんすから出しておいて。(對(duì)對(duì),你把它從衣櫥里拿出來(lái)。)
6.うーん[支吾①]
“うーん”表示對(duì)對(duì)方的提問(wèn)不能立刻回答,如何回答正在考慮當(dāng)中?!挨àà取?初級(jí)第4課)表示已經(jīng)想到了答案,但正在考慮如何表達(dá),即如何組織內(nèi)容、表達(dá)順序等。“うーん”表示不知道答案,或者不能贊同對(duì)方所說(shuō)的話。此外,“うーん”有時(shí)與“ううん”相同,也表示不贊同對(duì)方的意見。但與簡(jiǎn)體否定的應(yīng)答方式“ううん”(初級(jí)第22課)不同,“うーん”的音調(diào)是平調(diào),假名也不重復(fù)寫,而是使用片假名中表示長(zhǎng)音的符號(hào)。
△うーん…、難しい質(zhì)問(wèn)ですね。
(哎呀……這可是個(gè)很難回答的問(wèn)題呀!)
△ケーキを1つ選んでください。(請(qǐng)選一個(gè)蛋糕。)
——うーん、どれもおいしそうですね。
(哎呀……看起來(lái)哪個(gè)都挺好吃的嘛!)
《新標(biāo)日》中級(jí)上第11課匯總:若者の意識(shí)、漫畫とアニメ
相關(guān)閱讀:
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題