2020年下半年英語四級口語常用語(二十六)

英語四六級 責(zé)任編輯:胡陸 2020-08-21

摘要:全國阿雪英語四級口語主要考核學(xué)生就熟悉的話題用英語進行口頭表達(dá)與交流的能力。為幫助大家更好的備考英語四級口語,希望英語四六級頻道為大家分享相關(guān)內(nèi)容。

全國大學(xué)英語四級口語考試內(nèi)容包括自我介紹(Self introduction)、短文朗讀(Read aloud)、簡短回答(Question & answer)、個人陳述(Individual  presentation)和小組互動(Pair work)五個部分。下面是為大家分享的一些口語考試中經(jīng)常用到的一些短語,一起來學(xué)習(xí)下吧。

喜歡、愛上……

湯姆是個美男子。

Tom is a lady-killer. *lady-killer直譯是“少女殺手”,其實不是殺手,而是指一下子就能迷住女人的男子。

Tom dates around a lot. (湯姆和好多女人來往。)

Tom is a real playboy. (湯姆真是個花花公子。)

湯姆真讓我神魂顛倒。

Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人著迷”。

Tom really turns me on. (湯姆真讓我神魂顛倒。)

I didn't know you felt that way. (我一點兒都不知道你的感覺。)

I'm crazy about Tom.

I have strong feelings for Tom.

I love Tom.

I have the hots for Tom. *俚語。

克里斯長得真帥。

Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“長得很帥,對異性有吸引力的人”。進一步講,“heartbreaker”是指給異性帶來撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,讓人沉醉的人。Elvis Presley (愛爾維斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因戀愛而)絕望的人住的飯店”。

Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人嘗到了失戀的痛苦。)

Chris dates a lot of women. (克里斯和許多女人有來往。)

珍妮特真迷人。

Janet is a knockout. *如同拳擊中的“knock out”一樣,表示極具魅力、使對方暈頭轉(zhuǎn)向的人,多指女性。

Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)

You can say that again! (頗有同感。)

Janet is sexy.

Janet is beautiful.

他好像看上你了。

I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。

I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)

Give me a break. (別隨便瞎說。)

I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,為……神魂顛倒”。

I think he likes you.

簡好像喜歡上我了。

Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。

I've got the feeling that Jane likes me.

I think Jane likes me.

I have a hunch (that) Jane likes me.

戴安娜對杰克有意思。

Diana's been coming on to Jack.

我不敢打像她那樣的姑娘的主意。

I can't handle a girl like her. * handle 表示“對待,對待(人)”。

She's too much for me.

我非常想見到她。

I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。

我想追求她。

I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特別是對女性)挑逗,求愛”。

I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)

I don't blame you. ([她對你來說很有魅力,]我理解你的心情。)

I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口語“把異性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。

I'm trying to get a date with her. (我打算和她約會。) *get a date with...“和……約會”、“約會”。

你也太狠心了。

You broke my heart. *break...heart在戀愛中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。

You broke my heart. (你也太狠心了。)

I didn't mean to... (我不是那個意思……)

更多資料
更多課程
更多真題
溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

英語四六級備考資料免費領(lǐng)取

去領(lǐng)取

專注在線職業(yè)教育24年

項目管理

信息系統(tǒng)項目管理師

廠商認(rèn)證

信息系統(tǒng)項目管理師

信息系統(tǒng)項目管理師

學(xué)歷提升

!
咨詢在線老師!