摘要:全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)(CET4)報(bào)道總分為700分,其中翻譯15%,即總分值為106.5分。為幫助大家更好的復(fù)習(xí)翻譯題,希賽與英語(yǔ)四六級(jí)頻道為大家整理了相關(guān)模擬題。
根據(jù)全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試大綱可知,大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯部分試題所呈現(xiàn)的是一個(gè)或幾個(gè)漢語(yǔ)段落,不含生僻的專(zhuān)業(yè)詞匯或習(xí)語(yǔ)。要求考生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)將漢語(yǔ)段落譯成英語(yǔ)。翻譯部分的分值比例為15%。考試時(shí)間30分鐘。以下是為大家整理的相關(guān)模擬題試題,一起來(lái)練習(xí)下吧。
例:中國(guó)公司想創(chuàng)造世界品牌,外國(guó)公司想增加在中國(guó)的銷(xiāo)量,這些都正改變著中國(guó)的設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)。中國(guó)制造商意識(shí)到,若他們想在本國(guó)市場(chǎng)脫穎而出,在外國(guó)市場(chǎng)嶄露頭角,就必須設(shè)計(jì)更好的產(chǎn)品。索尼這樣的外國(guó)公司也開(kāi)始明白,從前海外公司常把隨便什么地方設(shè)計(jì)的產(chǎn)品拿到中國(guó)來(lái)賣(mài),而現(xiàn)在,中國(guó)消費(fèi)者變得更加挑剔,他們不再那樣容易滿(mǎn)足了。
參考譯文:
The Trend of Design Industry
Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.The Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign markets.Previously,the overseas companies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market,but now the foreign companies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers become more and more fastidious and no longer easy to be satisfied.
英語(yǔ)四六級(jí)備考資料免費(fèi)領(lǐng)取
去領(lǐng)取
共收錄117.93萬(wàn)道題
已有25.02萬(wàn)小伙伴參與做題
售后投訴:156-1612-8671